Join an Education and Arts program to fight poverty

We are a foundation that promotes Education and Arts as tools to fight poverty in a marginal community near Cartagena de Indias (Colombia).

Working with volunteers and local and foreign donors, we develop interventions for children and young people that allow them to access new resources, cultivate their skills and let their imagination run wild.

In 2013 we inaugurated, in a school room, the first and only library in the village of Ararca (Barú Island). Children and young people find a welcoming and stimulating environment to do their homework, practice reading and have fun learning, under the guidance of Dionisia, our cheerful and affectionate librarian-educator.

It is a luminous space full of informative books, stories and novels, educational games, didactic material, play dough, puzzles, building and memory games, implements to draw and paint, a keyboard and other musical instruments, etc. They do not have any of that in their homes.

With Dionisia the students cultivate good habits such as washing their hands before entering the library, calmly concentrating each one on their own and speaking softly when they want to share, leaving their backpack in the entrance without fear of being robbed, and keep in their place the books or games they use before taking another, etc. The children themselves remind each other of this and teach it to the new ones.

//

Somos una fundación que apoya la educación y las artes como herramientas para combatir la pobreza en una comunidad marginal cercana a Cartagena de Indias (Colombia).

Trabajando con voluntarios y donantes locales y extranjeros desarrollamos intervenciones para niños y jóvenes que les permiten acceder a nuevos recursos, cultivar sus capacidades y echar a volar su imaginación.

En el año 2013 inauguramos, en una sala del colegio, la primera y única biblioteca de la vereda de Ararca (isla de Barú). Niños y jóvenes encuentran un ambiente acogedor y estimulante para realizar sus tareas escolares, practicar la lectura y pasarlo bien aprendiendo, bajo la guía de Dionisia, nuestra alegre y cariñosa bibliotecaria-educadora.

Es un espacio luminoso repleto de libros informativos, cuentos y novelas, juegos educativos, material didáctico, plastilina, rompecabezas, juegos de armar, de memoria, implementos para dibujar y pintar, un teclado y otros instrumentos musicales, etc. En sus casas no tienen nada de eso.

Con Dionisia los alumnos cultivan buenos hábitos como lavarse las manos antes de entrar en la biblioteca, concentrarse calmadamente cada uno en lo suyo y hablar suave cuando quieren compartir, dejar su morral en la entrada sin miedo a que les roben, y guardar en su sitio los libros o juegos que usan antes de tomar otro, etc. Los propios niños se recuerdan todo eso entre sí y se lo enseñan a los nuevos.

We'd like to share with you: We want you to come and visit us and tell you about our projects. // We want to go to the airport to pick you up // We want to invite you to participate in our activities // Queremos que vengan a visitarnos y contarles sobre nuestros proyectos // Queremos ir por ustedes al aeropuerto // Queremos invitarlos a participar de nuestras actividades. //
Languages spoken:
Spanish
English
French
Other
Materials Needed: We have a library-playroom for the 300 children of the school that was built and equiped thanks to the efforts of many. We support teachers with educational materials when we receive donations. We can use: All EDUCATIONAL MATERIALS and TOYS, ART SUPPLIES, MUSICAL INSTRUMENTS, new or previously used. Games that children have outgrown will have a happy second life here. Also, NON-PERISHABLE FOODS (Many children who attend our school unfortunately go through hunger situations). // Tenemos una biblioteca-ludoteca para los 300 niños del colegio que se construyó con el esfuerzo de muchos. Apoyamos a los profesores con material educativo cuando recibimos donaciones. Aprovecharemos: Todos los JUEGOS y MATERIALES EDUCATIVOS, nuevos o usados. Juegos que una familia utilizó y los niños ya crecieron, aquí vivirán una alegre segunda vida. Recibimos: MATERIAL ESCOLAR y DIDÁCTICOS, para actividades ARTÍSTICAS o MANUALES, INSTRUMENTOS MUSICALES, ROPA para Niños entre 5 y 14 años (Para clima caluroso), y ALIMENTOS NO PERECEDEROS (Muchos niños que asisten a nuestra escuela lamentablemente pasan por situaciones de hambre).
Volunteering conditions : The village and school are situated 1 hour from Cartagena. We might be able to provide transportation, or it will be on bus and "colectivo" taxi. It is HOT.
Listing created Jul 19, 2018